字体
关灯
海棠书屋备用网站
   存书签 书架管理 返回目录
    第十二章突然消失

    就见爱尔玛再次来到洞口前,不用说,那里的水温要比我们所在位置的水温要高出许多,还真是一个洗澡的好地方。

    但这时我们并不清楚洞内还会有其它东西。或者说,这些天,我们除了避开村庄和山民,也同样会避开山洞和深草区的地方走,晚上宿营也是这样。

    因为山洞里往往会住着动物,比如一两只老虎或狮子,甚至一两头野猪都说不定。而深草区里不但蛇多,更可怕的还是一不小心,还会踩到被草掩盖着的竖窟窿或山崖下去。晚上,选择睡觉的地方,我们也会远远避开这些地方。

    但这时我们却并没有远远避开这个洞口。因为我们都同时看到,几乎只有半人高的洞口里,正“咕咕”地往外冒着温水。

    可是,我们很快就发现,我们再次错了。就在爱尔玛刚刚走到洞口近前时,我们也同时听到了她的一声惊叫。

    就见随着爱尔玛这声惊叫,和她脚下一滑,“轰然”倒进水里的同时,也从洞口蹿出了许多灰乎乎的活物。

    我们一见,也大吃一惊,都不由下意识地纷纷往外掏枪。再看这些活物,毛色灰灰、嘴巴尖尖,状如老鼠,却又比老鼠个头大着许多倍。虽然看上去凶巴巴的,却也没有伤害我们的意思。

    就见它们挤出洞口,有的甚至都从昏倒在水里的爱尔玛身上爬过,接着又浑身湿漉漉地向半山腰的另一侧跑去,一条足有半米长的光溜溜肉尾巴,拖出一湿漉漉的水线。

    这时再看爱尔玛,显然是被吓昏过去了,躺在温水里一动不动,任由这些恶心的家伙从她身上爬过。好在,水并不深,尽管她平躺在水里和大张着嘴巴歪向一侧,但水却并没有进到她嘴巴里。

    最后,还是安特生大喊一声,第一个冲上去,在拼命轰赶那些令人恶心的家伙同时,也想办法弄醒了她。

    但碍于爱尔玛**着身子,我们不方便上前。但表哥,辛向学还有我,还是在安特生扶起爱尔玛的同时,我们也将她的衣服递了过去。

    这一遭遇,虽然有惊无险,但让我们的心情一下坏到了极点。这时我也发现,我们确实被刚进山来的那场遭遇吓破了胆,进而变得格外谨慎和恐惧起来。当然,想在温水中洗一洗的**更是荡然无存。

    我们匆忙离开。

    不过,在离开前,好奇心极大的安特生还是大奓着胆子钻到洞口往里张望了一番。他告诉我们,洞口虽然很小,但洞里的空间看上去极大,泉水听上去应该是从洞壁一个位置冒出的。而那些不知名的丑陋家伙就应该栖身在距洞口不远的一个很大石台上。

    不用说,这就是它们的洞穴。我们离开后,我们也相信,他们还会回来的。

    不过,这场遭遇,虽然有惊无险,但爱尔玛的手臂还有臀部还是受伤了,走路有些瘸拐。我们便把她身上的东西都转移到了我们几个男人身上。

    接下来,我们只翻过了一座高山,太阳就西斜了。太阳光一弱下去,各种小咬就不知从什么地方冒出来,开始在人的身上乱咬。所以,在太阳落山之前,我们便抓紧

    <ter>》》</ter>
上一章 目录 下一章